Simultaneous Interpreting into English 1 - TRAN889
This unit is focused on simultaneous interpreting practice from LOTE into English for first session Master of Conference Interpreting students. It teaches students how to use acquired skills to apply various strategies in dealing with different constraints in the on-line information process. Students are required to simultaneously interpret both improvised and well-prepared speeches on wide-ranging topics into English, which are selected from various sources according to difficulty levels.
Credit Points: | 4 |
When Offered: | S1 Day - Session 1, North Ryde, Day |
Staff Contact(s): | Dr Zhongwei Song |
Prerequisites: | |
Corequisites: | |
NCCW(s): | TRAN866 |
Unit Designation(s): | |
Assessed As: | Graded |
Offered By: | Department of Linguistics Faculty of Human Sciences |
Course structures, including unit offerings, are subject to change.
Need help? Ask us.